Вестник Кипра - Показать содержимое по тегу: МУЗЫКА

В честь праздника Рождества Кипрский симфонический оркестр приглашает зрителей и пользователей социальных сетей посетить виртуальный концерт-посвящение в честь медицинских работников, находящихся на передовой борьбы с Covid-19.

«За последние несколько месяцев мы столкнулись с большой неопределенностью и серьезными вызовами из-за распространения пандемии. Настоящие герои этого времени — медицинские работники, которым мы посвящаем этот концерт в знак признательности и признания их ценного вклада в борьбу с коронавирусом», — говорится в описании мероприятия.

Программа концерта включает в себя обширную подборку прекрасных рождественских песен и оркестровых произведений всех времен, например, «Зима» Антонио Вивальди, «Фантазия на тему песни Greensleeves» Ральфа Воэна-Уильямса, композицию White Christmas и пр. Солировать будет сопрано Алики Хрисоху, а дирижировать оркестром — маэстро Херардо Эстрада Мартинес.

Концерт будут транслировать 24 и 25 декабря в 11:00, 26 и 27 декабря в 17:00 в акккаунте Кипрского симфонического оркестра в фейсбуке и на YouTube-канале Cyprus Symphony Orchestra.

Опубликовано в Культура

В научных трудах история Кипра выглядит как череда перехода прекрасного острова от одного завоевателя другому. Римляне, византийцы, франки, венецианцы, османцы и англичане со времён до и после Рождества Христова вплоть до 1960 года владели островом по несколько сотен лет. Поражает, восхищает и удивляет факт, что киприоты смогли сохранить свою традиционную культуру. Это бережно-трепетное отношение к традиции остается и сейчас, в том числе по отношению к музыкальным инструментам.

В Кипрском Этнографическом музее на отдельном стенде хранятся древние образцы тамбучья, пидкьявли, лауто и скрипки.

муз инструменты кипра 11 13

Лауто, виоли, пидкьявли, Этнографический музей Никосии. Фото Ирины Галкиной

И не только в музее. Спасительным приютом для «отыгравших свою творческую жизнь» народных инструментов стали частные коллекции музыкантов. Добрые руки и забота возвращают, казалось бы, навсегда умолкшие голоса к продолжению творческой карьеры. Иногда трудно поверить, что 150-летняя «музыкальная старушка» после нескольких «медицинских процедур» выглядит и звучит гораздо ярче и интереснее только что созданной. А удивительным историям встреч одиноких и забытых инструментов с их новыми покровителями мог бы позавидовать любой сценарист приключенческого жанра. 

Неофитос Руссос (Νεόφιτος Ρούσος) - широко известный деятель музыкальной культуры Республики Кипр, Master of Art Music Educational, автор методик игры на мандолине, флейте-пидкьявли, лауто, автор книг и статей, руководитель оркестра народных инструментов (Никосия) основатель и преподаватель школы лауто. В этом видео Неофитос Руссос делится увлекательной историей «встречи» со своим уникальным лауто, которому более 150 лет.
Автор видео Милтиадес Эротокриту ( Μιλτιάδες Εροτοκρίτου).

В XX веке собрано и опубликовано много книг с записями кипрских песен и наигрышей на музыкальных инструментах, написаны научные труды с анализом традиционных и напевов, исследования в области традиционного инструментоведения. Государственные и частные фонды хранят уникальные фонозаписи аутентичного музыкального исполнения.

На полотнах современных художников Михаила Кассьалу и Янниса Пелеканоса – картины сельской жизни киприотов, а в сценах свадебного обряда или деревенского праздника обязательно изображены музыканты.

муз инструменты кипра 15

Картина "Свадьба" М. Кассуалу, Кипрский Этнографический музей. Фото Ирины Галкиной

муз инструменты кипра картины1

муз инструменты кипра картины2

Эпизоды картин Йоргоса Пелеканоса. Фото Милтиадеса Эротокриту

На европейских почтовых марках 2014 года серии «Национальные музыкальные инструменты» Европейского почтового агентства POSTEUROP страну Кипр представляют пидкьявли и лауто.

муз инструменты кипра марки

Пидкьявли и лауто на марках серии «Национальные музыкальные инструменты» Европейского почтового агентства POSTEUROP. Источник cypruspost.post

Существует предположение, что музыкальные инструменты, особенно сделанные из дерева, хранят информацию о музыке, когда-то исполненной на них. Они резонируют даже тогда, когда никто уже на них не играет. Научиться считывать эту информацию, хранить живую, а не музейную традицию очень сложно. Киприоты хорошо понимают, что для того, чтобы народная музыка жила, она должна звучать. Вот почему каждый год в Ларнаке в период празднования Катаклизмос проводят конкурс исполнителей на пидкьявли. (Видео 11) А за ним следует соревнования чатистес (τσιαττιστές) – что-то вроде частушек, где короткая мелодия скрипки и лауто дает певцу время быстро сочинить колючий и смешной ответ сопернику.

Каждый год в Ларнаке в период празднования Катаклизмос проводят конкурс исполнителей на пидкьявли. А за ним следует соревнования чатистес (Τσιαττιστές) – что-то вроде частушек, где отыгрыш скрипки и лауто дает певцу время быстро сочинить колючий и смешной ответ сопернику.
Видео: George Karageorgis

Все больше молодых киприотов предпочитают свадьбу, исполненную в традиции, где фольклорные обряды программируют счастливый брак, много детей, достаток и благоденствие. Свадебное действо включает в себя множество эпизодов до и после самой церемонии свадьбы, имеющие символическое значение. А музыкальное сопровождение всей свадебной игры обеспечивают скрипка и лауто. Огромной слушательской аудитории кипрской свадьбы мог бы позавидовать любой европейский концертный зал: количество гостей иногда достигает более 2000 человек.

Все больше молодых киприотов предпочитают свадьбу, исполненную в традиции, где фольклорные обряды программируют счастливый брак, много детей, достаток и благоденствие. Свадебное действо включает в себя множество эпизодов до и после самой церемонии свадьбы, имеющие символическое значение. А музыкальное сопровождение всей свадебной игры обеспечивают скрипка и лауто. В этом видео - свадьба в деревне Лофу.
Автор видео Милтиадес Эротокриту ( Μιλτιάδες Εροτοκρίτου)

И конечно, приезжающие на райский остров Афродиты туристы кроме теплого моря и средиземноморской кухни стремятся узнать как можно больше о культуре народа. Живое исполнение традиционной музыки в прибрежных тавернах и ресторанах – лучшее рекламное решение.

Освоить любой музыкальный инструмент с разной степенью успешности можно и в школе, и самостоятельно. А вот научиться исполнять традиционную музыку невозможно, она передается носителем культуры «из уст в уста», на уровне ощущений, «с рук». Имена посвященных составляют почетный ряд хранителей тайны этнической музыки: Хаджикостас Аргиру, Йоргос Серба, Яннис Габриель, Стелиос Пападопулос, Мариос Ортодоксу, Георгиос Авероф, Неофитос Русос и многие другие. Эта бесконечно уходящая в глубь веков цепочка, передающих традицию, не оборвана и сегодня. В Никосии – Школа кипрского лауто Неофитоса Русоса, Мариос Ортодоксу преподает в Ларнаке. И это вселяет надежду, что музыкальный код этноса сохранится, и волшебные звуки из прошлого снова будут волновать души и самих островитян, и всех многочисленных гостей Кипра.

Ирина ГАЛКИНА
Кандидат искусствоведения

 

Опубликовано в Статьи

Из тысячи говорящих людей мы безошибочно узнаем голоса своих близких или известных актеров и певцов. Мы слышим их неповторимый тембр. У каждого народа тоже есть своя звуковая краска, национальный музыкальный символ этноса: русская балалайка, шотландская волынка, испанские кастаньеты, итальянская мандолина… А какой тембр у Кипра?

За 9000-летнюю историю Кипра у жителей острова была возможность слышать «голоса» кларнета, сантури, бузуки, лиры, гитары, аккордеона, ведь иностранные завоеватели привозили и своих музыкантов, и свою музыку. На какое-то время эти «зарубежные голоса» даже входили в обиход, но надолго не прижились. Сегодня звуковую палитру Кипра создают музыкальные инструменты: тамбучья (η ταμπουτσιά), пидкьавли (το πιδκιάβλι), скрипка (τo βιολί) и лауто (το λαούτο). При этом, «чистые по крови» музыкальные «аборигены острова» – это тамбучья (ударный) и пидкьявли (вид продольной флейты).

Лауто

В конце 19 века остров посетила еще одна музыкальная итальянка – лютня. В средние века арабы называли ее королевой музыкальных инструментов, в эпоху Возрождения в Италии она была привилегией знатных и богатых, но ко времени переезда на Кипр лютня уже находилась в «пенсионном статусе», на нее смотрели в Европе как на музейный экспонат. Лютня и скрипка и в прежние времена в Италии часто выступали вместе, ну а на чужбине их дружба стала еще крепче.

При переезде лютня поменяла не только имя (ее назвали лауто), но и «должность» солистки. Мелодическая роль была занята скрипкой, а лауто без капризов стало выступать как гармонический, аккомпанирующий инструмент. И вместе с ними ударник – тамбучья. Вот и полноценный оркестр на деревенском празднике. Все бы ничего, да гонорар (тарелка, пущенная по кругу), поделенный на троих гораздо меньше, чем на двоих. Эта экономическая причина заставила бывшую королеву-лютню «работать на две ставки»: выполнять ещё и функцию ударного. Ее даже называли «τιφλοσύρτης» (с завязанными глазами), потому что играло лауто только ритм и аккорды, на гриф можно было не смотреть. И если выбор аккордов сопровождения был не очень разнообразным, подобно тому, что на гитарах играют современные Ромео под балконами своих Джульетт, то ритмических и фактурных вариантов (πενιές) — огромное количество. Знание и правильное применение в каждой ситуации нужных пеньес – в этом состояло высшее мастерство лаутариса.

Неофитос Руссос (Νεόφιτος Ρούσος) рассказывает о приемах игры на лауто.
Неофитос Руссос (Νεόφιτος Ρούσος) - широко известный деятель музыкальной культуры Республики Кипр, Master of Art Music Educational, автор методик игры на мандолине, флейте-пидкьявли, лауто, автор книг и статей, руководитель оркестра народных инструментов (Никосия) основатель и преподаватель школы лауто. В данном видео Неофитос Руссос рассказывает о разнообразных фактурных приемах игры на лауто. Ритмических и фактурных вариантов при исполнении на лауто (πενιές) - огромное количество. Знание и правильное применение в каждой ситуации нужных пеньес – в этом состоит высшее мастерство лаутариса.
Автор видео: Милтиадес Эротокриту ( Μιλτιάδες Εροτοκρίτου).

Инструменталисты кипрского ансамбля могли и спеть, когда нужно. В традиции гораздо реже приглашали певца, предпочитали, чтобы два музыканта выполняли все роли на свадьбе или гулянии.

Несмотря на утерянный королевский титул, внешне лауто украшали очень богато: на грифе вырезали или яблоко, или голову льва, корпус переливался разными цветами от перламутровых вкраплений.

Четыре пары струн при игре аккордов лауто создают звенящее звучание. Кипрское лауто по звуку и характеру – страстный и эмоционально яркий инструмент. В качестве медиатора лаутаристы используют перо хищной птицы (стервятника, орла или ястреба). Существует две основные разновидности лауто: стериано (στεριανό/νησιώτικο) и критико (κρητικό), различающиеся как по настройке, так и по роли. Критико больше солирует, а стериано — инструмент ритмо-гармонический. Современные профессиональные композиторы иногда приглашают лауто для создания особого исторического колорита (оратория Λαϊκό Ορατόριο "ΜΑΚΑΡΙΟΣ Ο ΝΥΝ ΚΑΙ ΑΕΙ", των Γιώργου Κοτσώνη και Άνθου Λυκαύγη, 1981), но чаще всего этот инструмент исполняет традиционную музыку кипрского народа.

Неофитос Руссос исполняет партию лауто в Λαϊκό Ορατόριο "ΜΑΚΑΡΙΟΣ Ο ΝΥΝ ΚΑΙ ΑΕΙ", των Γιώργου Κοτσώνη και Άνθου Λυκαύγη, 1981

За столетний период поселения на острове Афродиты у виоли и лауто появились свои мастера по изготовлению. Кипрские Страдивари и Гварнери научились своим подопечным «ставить голос», который хранил красоту десятилетиями. Скрипачи и лаутаристы Кипра с благодарностью и почтением называют имена: Мурзинос (Μουρζηνός), Евангелидис (Ευανγγελίδης), Партасидис (Παρτασίδης).

Окончание следует.

Ирина ГАЛКИНА
Кандидат искусствоведения

 

Опубликовано в Статьи

У каждого народа есть своя звуковая краска, национальный музыкальный символ этноса: русская балалайка, шотландская волынка, испанские кастаньеты, итальянская мандолина… Мы уже рассказали о таких кипрских музыкальных инструментах, как тамбучья и пидкьявли. Искусствовед Ирина Галкина продолжает знакомить читателей с музыкальным тембром Кипра.

Скрипка

По одной из версий сладкоголосая скрипка оказалась на кипрской земле в Венецианский период. По другой – её привез сербский скрипач Яннис Сербос в конце 19 века.

муз инструменты кипра 07

Скрипка-виоли. Фото Ирины Галкиной

Подобно греческому мифу о сиренах, услышав которых люди теряли память, киприоты, после звуков скрипки почти забыли о своих коренных музыкальных инструментах. Ну разве могло пидкьявли конкурировать со скрипкой, у которой большой диапазон, неограниченные виртуозные возможности и огромный опыт исполнения сложнейшей музыки. Виоли (to violi) — так ее ласково стали называть на итальянский манер — очаровала киприотов. Справедливо отметить, что иммигрантка не сидела «сложа смычок»: она очень быстро освоила весь песенно-танцевальный репертуар медного острова. А это немало. Одна только свадьба на Кипре праздновалась три дня, и все это время звучали десятки песенных и танцевальных мелодий. Многократные действия в свадебном спектакле (к примеру, прощание невесты и благодарность всем родным, одевание пояса, подписывание на обуви имён незамужних подруг и др.) по канону сопровождались одной той же мелодией для каждого действа, но если родственников было много, то скрипач должен был обладать хорошей фантазией, чтобы исполнение не превратилось в монотонное повторение. Про таких неумех, которые, конечно тоже встречались, даже сложили поговорку: Ότι και να του πω αυτος το βιολί του (Что ему не говори, он все одно свое повторяет упрямо). 

Скрипичные наигрыши. 4 мужских танца. Κυπριακοί ανδρικοί Καρσιλαμάδες. Βιολί: Κυριάκος Κεραυνός. Λαούτο: Β. Χαρίσης. Διεύθυνση: Κυριάκος Κεραυνός. Видео: Kypriaka Vinylia

Сначала виоли играла в ансамбле с себе подобной: две скрипки «пели» одну и ту же мелодию или частями передавали тему от одного инструмента другому. Но вскоре стало понятно, что дело не в количестве скрипок, а в нехватке ударно-ритмического элемента. Виоли «завела знакомство» с местными музыкальными представителями и пригласила в ансамбль тамбучью, и в такой паре они стали выступать на свадьбах и праздниках.

Продолжение следует.

Ирина ГАЛКИНА
Кандидат искусствоведения

 

 

 

 

 

Опубликовано в Статьи

Восемь театров вместе с Театральной организацией Кипра, Симфоническим оркестром и ассоциациями сотрудников учреждений культуры обратились к Минздраву и Министерству образования, культуры, спорта и молодежи с просьбой отменить ограничения на число зрителей.

Напомним, культурные события сейчас могут посещать не более 75 человек (для одного зала), что привело к колоссальному падению доходов учреждений культуры.

В послании деятелей культуры говорится, что они с самого начала поддерживали усилия по борьбе с пандемией, пытаясь при этом стимулировать художественное творчество и новые постановки. За все время пандемии в театрах не было ни одного случая нарушения санитарных протоколов, хотя полиция регулярно проводила там проверки, и ни один человек не заразился коронавирусом во время культурного мероприятия. Театры согласились продавать только половину билетов от числа своих мест, ввели строгий контроль на входе и наняли дополнительный персонал для более тщательного наблюдения за выполнением санитарных протоколов. Из-за этого особо несправедливым деятели культуры считают решение Минздрава ограничить число зрителей 75, в то время как, например, на частных банкетах могут присутствовать до 350 приглашенных. Авторы письма спрашивают, планирует ли государство компенсировать им финансовые потери и расходы на новые постановки, которые окажутся невостребованными.

Письмо подписали представители муниципальных театров Никосии, Строволоса, Латчьи, лимассольских театров «Паттихио» и «Риалто», театра «Сатирико», театра «Паллас», театра THOC, Театральной организации Кипра, Симфонического оркестра, ассоциаций актеров, музыкантов и технических сотрудников учреждений культуры.

 

Опубликовано в Общество
Вторник, 13 октября 2020 15:42

Музыкальный тембр острова (часть 2)

Из тысячи говорящих людей мы безошибочно узнаем голоса своих близких или известных актеров и певцов. Мы слышим их неповторимый тембр. У каждого народа тоже есть своя звуковая краска, национальный музыкальный символ этноса: русская балалайка, шотландская волынка, испанские кастаньеты, итальянская мандолина… А какой тембр у Кипра? Продолжаем наш рассказ о народных музыкальных инструментах.

Пидкьявли

Пидкьявли (το πιδκιάβλι или το πιθκιάβλι) — уже настоящий музыкальный инструмент. И очень древний. Что-то похожее упоминалось еще в греческих мифах, когда речь шла о юности Гермеса. Ведь прежде, чем «дослужиться» до Бога скотоводства, он «работал» простым пастухом и играл на дудочке. Охваченный страстью к красавице Афродите, Гермес, возможно, случайно обронил на кипрской земле свою свирель, и в святилище Афродиты в Пафосе во время раскопок нашли пидкьявли возрастом 2500 лет до н.э. Продольная флейта была и в руках пастухов, когда они принесли Благую весть о рождении Христа — древний художник запечатлел этот момент на фреске храма в деревне Педулас. 

муз инструменты кипра 5

Пидкьявли на фреске храма Архангела Михаила в деревне Педулас. Справа изображены пастухи, играющие на пидкьявли. (Αρχάγγελος Μιχαήλ, Πεδουλάς: Βοσκοί με ποιμενικό αυλό, λεπτομέρεια από τοιχογραφία της Γέννησης του Χριστού.) Фото Ирины Галкиной.

Название το πιδκιάβλι, по одной из версий, получено из составного слова pediavlos = ребенок и флейта, возможно потому, что пастухами чаще всего были юноши. Пидкьявли не получило статус профессионального музыкального инструмента, исполнители не умели читать ноты, в старину не было особого метода для освоения инструмента. Каждый был самоучкой, проходил весь путь проб и ошибок от изготовления инструмента до вершин исполнительского мастерства. Тростник (to kαλάμι) для кипрской свирели нужно было искать у реки и срезать именно зимой, в декабре, и только в полнолуние. В это время земля поглощает соки растений, они становятся сухие и меньше подвержены гнили и вредным насекомым. Потом тростник необходимо просушить на солнце. Острым ножом сделать на определенном расстоянии шесть отверстий на одной стороне и одно на противоположной.

муз инструменты кипра 06

Пидкьявли – продольная флейта. Фото Ирины Галкиной

Если стенки тростника толстые, то звук пидкьявли будет басовый, а если тонкие – то высокий и серебристый.

Кипрский народный музыкальный инструмент пидкьявли (το πιδκιάβλι или το πιθκιάβλι) - вид продольной флейты, по традиции изготавливается из тростника. Высота звука зависит от диаметра и толщины стенок тростника. Для сохранения традиции каждый год в Ларнаке во время празднования Катаклизмоса проводят конкурс исполнителей на пидкьявли. В данном видео участник конкурса исполнителей 2014 года Харалампос Харалампус исполняет мелодии поочередно на двух разных флейтах. Автор видео: Αντρέας Λάρκος

Мундштук вырезали из лаврового дерева и скрепляли пчелиным воском. Это самый сложный и кропотливый момент в изготовлении. Именно на этой стадии решается вопрос красоты и чистоты тембра. Пастух «с хорошим ухом» настраивал пидкьявли так, чтобы звучание тонов колокольчиков на шее овец и коров вместе с флейтой создавали гармонию. Скорее всего, основы музыкальной психотерапии были заложены именно пастухами: играя простые мелодии, они не только приятно проводили часы, но и успокаивали стадо. 

Любимый инструмент украшали выгравированными узорами или обтягивали кожей змеи, так как считалось, что она защищает инструмент от растрескивания и разрушения, а того, кто на нем играет, от злых духов. 

Участник конкурса исполнителей 2014 года Кемаль исполняет наигрыши на пидкьявли, обтянутом кожей змеи. Автор видео: Αντρέας Λάρκος

Неограниченное свободное время и одиночество позволяли пастуху во время одной работы осваивать и вторую профессию – музыканта-исполнителя. Многочасовые «репетиции», поиски своих неповторимых приемов игры давали свой результат. Обычно на кипрской флейте можно извлечь восемь звуков, но мастера умудрялись добиться одиннадцати. Пидкьявли в умелых руках «пела» по-разному на рассвете и закате. Научившись играть любимые мелодии Кипра, исполнитель придумывал свои индивидуальные «переливы», «переходы», создавая красивые импровизации на темы — таксимья (τa ταξίμια). Были и виртуозы, которые умудрялись играть одновременно на двух флейтах, держа их под острым углом во рту. При всех стараниях, пидкьявли не суждено было сделать карьеру академического музыкального инструмента. В профессиональный симфонический оркестр его не взяли не только из-за ограниченного диапазона, но и по причине индивидуального строя каждого инструмента.

Зато мастерство игры пастуха высоко ценили сельчане. «Какая свадьба без….» (перефразируем) пидкьявли…, как и любой праздник — без танца. Правда для синхронного движения нужна была еще и энергия ритма. Пара «тамбучья – пидкьявли» становилась великолепным ансамблем и многие годы неплохо зарабатывала на сельских гуляньях. Вплоть до конца 19 века у нее не было конкурентов. 

Продолжение следует.

Ирина ГАЛКИНА
Кандидат искусствоведения

 

 

 

 

 

Опубликовано в Статьи
Понедельник, 05 октября 2020 09:24

Музыкальный тембр острова (часть 1)

Из тысячи говорящих людей мы безошибочно узнаем голоса своих близких или известных актеров и певцов. Мы слышим их неповторимый тембр. У каждого народа тоже есть своя звуковая краска, национальный музыкальный символ этноса: русская балалайка, шотландская волынка, испанские кастаньеты, итальянская мандолина… А какой тембр у Кипра?

За 9000 летнюю историю Кипра у жителей острова была возможность слышать «голоса» кларнета, сантури, бузуки, лиры, гитары, аккордеона, ведь иностранные завоеватели привозили и своих музыкантов, и свою музыку. На какое-то время эти «зарубежные голоса» даже входили в обиход, но надолго не прижились. Сегодня звуковую палитру Кипра создают музыкальные инструменты: тамбучья (η ταμπουτσιά), пидкьавли (το πιδκιάβλι), скрипка (τo βιολί) и лауто (το λαούτο). При этом, «чистые по крови» музыкальные «аборигены острова» – это тамбучья (ударный) и пидкьявли (вид продольной флейты).

Тамбучья

Тамбучья изначально совсем не «планировала» музыкальную карьеру. Ее первое «место работы» — амбар, а предназначение — зачерпывать зерно из мешка. Козья кожа крепилась к круглой деревянной раме-илари (υλάρι) и получалось что-то вроде сита без отверстий.

муз инструменты кипра 01

Директор культурного фольклорного общества «VASILITZIA» (Ларнака) Антонис Лазару). Фото Ирины Галкиной

Случайный (или неслучайный) удар по коже тамбучьи – и сито превращается… в ударный музыкальный инструмент. Из особых способностей для игры на тамбучье требовалось только хорошее чувство ритма и цепкая память. Если играть пальцами или ладонями обеих рук, держа тамбучью на левом бедре, то звук получался мягкий, нежный, а если деревянными ложками или палочками – то ядреный, задиристый.

На видео директор культурного фольклорного общества «VASILITZIA» Антонис Лазару рассказывает о традиционном инструменте Кипра - тамбучья (η ταμπουτσιά) и показывает приемы игры пальцами, ладонями обеих рук или палочками. Август 2020 года. Ларнака. Кипр.
Автор видео: Μιλτιάδες Εροτοκρίτου.

Продолжение следует.

Ирина ГАЛКИНА
Кандидат искусствоведения

 

 

 

 

 

Опубликовано в Статьи
Четверг, 01 октября 2020 08:00

События культуры. Октябрь

Предлагаем вашему вниманию гид по самым заметным событиям октября, чтобы вы могли отдохнуть с интересом и пользой.

Благодарим Анастасию Алексееву, организатора мероприятий и руководителя проекта «Давайте чаще встречаться! События на Кипре»  за подготовку подробного списка предстоящих мероприятий.

 давайте чаще встречаться

Никосия

8 октября
Фортепианный концерт Владимира Петрова
После прошлогоднего концерта Владимир Петров возвращается на сцену The Shoe Factory, чтобы снова исполнить «Чакону» Баха в обработке Бузони, композиции Шопена, Скрябина и Рахманинова. Восходящая звезда современной сцены, лауреат различных конкурсов, участник фестивалей Дениса Мацуева, Владимир выступал на многих мировых площадках.
Место: The Shoe Factory By Pharos Arts Foundation, Ermou Street, 304, Никосия
Время: 20:30

16, 17 и 18 октября
Танцевальное шоу «Dancing in the rain»
Они покорили 300 городов, 14 стран, 3 континента и миллионы восторженных зрителей по всему миру – для этих парней нет ничего невозможного! Санкт-Петербургский театр танца «Искушение» выступит с программой «Танцуя под дождем». Энергия и драйв, юмор и позитив, романтика и любовь — приготовьтесь к эмоциональному вечеру. 12+
Время: 20:00
Место: Nicosia Municipal Theatre, Mouseiou Avenue, 4, Никосия

Лимассол

7 октября
Solo Solea по средам
Октябрь принесет с собой новую музыкальную традицию в Vinylio wine etc — здесь выступит Елены Солеа, которая будет петь и аккомпанировать себе на гитаре.
Время: 20:30
Место: Vinylio wine etc, Ankara, 33, Лимасссол
Подробности: 99 300430

24 октября
Мультизавры. Интерактивный мультимедийный спектакль в Лимассоле
Отправляйтесь в увлекательное пушетествие в мир динозавров, чтобы увидеть, как жили эти гиганты, и даже услышать, на каком языке они разговаривали. И самое главное – выполнить очень важную миссию — спасти таинственный остров динозавров от огненного вулкана. Не стоит пугаться, вместе с вами эту миссию будут выполнять добрые и отважные герои. Каждый из вас получит уникальный многофункциональный браслет, который поможет управлять стихиями на экране и даже перемещаться во времени.
Время: 12:00 — 13:00. Билеты: www.soldoutticketbox.com

Пафос

2 октября
Sais project solo
Каждую пятницу — вечера акустической музыки с певцом и гитаристом Саввасом Хризостому.
Время: 21:00
Место: The Last Post Pub, Tombs of the Kings road, 23, Пафос
Вход свободный
Бронь: 99279178 и 99 655681

10 октября
Группа Mid Life Crisis в O'Neills
Ирландский паб пригласил ребят из Mid Life Crisis, которые исполнят свои кавер-версии на любимые рок-хиты 70-х, 80-х и старше. От AC/DC до ZZ Top!
Время: 21:00
Место: O'Neills Irish bar & Grill, Tombs of the Kings road, Пафос
Подробности: 26 935888

31 октября
OlympusMan O3. Триатлон
Одни из самых интересных и сложных соревнований Ironman. Гонка начнется на побережье Пафоса. Участникам предстоит проплыть 1,9 км в бухте, затем преодолеть 86 км на велоспипеде и наконец — пробежать полумарафон через долину Диаризос, хвойные леса и до самого Олимпоса, высочайшей вершины острова.
Время: 06:00 — 18:00
Подробности: 99 694900, www.activatecyprus.com

Ларнака

2 октября
Творческие занятия для взрослых. Арт-терапия
Попробуйте выразить себя через искусство. Направлять вас будет опытный арт-терапевт.
Время: 18:00
Место: Art Therapy Studio, Socratous, 11, Ларнака
Билеты: 10 евро
Подробности и запись: 97 775577 (Theodosia)

3 октября
Благотворительная велосипедная экскурсия по Ларнаке
Спортивное мероприятие от The Umbrella Modelling Agency в поддержку фонда поддержки детей с особыми потребностями. Экскурсия подойдет для любого возраста. Вы проедете 10 км по Ларнаке. Старт — в начале Finikoudes Street. Продолжительность — 1 час. При необходимости организаторы могут предоставить велоспипед. Также вы сможете принять участие в лотерее, где будут разыгрываться подарки от спонсоров.
Время: 08:00 — 10:00
Участие за пожертвование.
Подробности: 97 906583

 

Опубликовано в Афиша

Театр «Риалто» подготовил программу на октябрь. Зрителей ждут спектакли, хореографические вечера, концерты и фестиваль кипрского короткометражного кино. «Вестник Кипра» публикует полную программу.

2 октября, пятница, 20:30 (60 минут)
Встреча, посвященная культуре Республики Кипр на протяжении 60-летней истории независимости
Главный спикер — директор отдела культуры Министерства образования, культуры, спорта и молодежи Павлос Параскева. После вступительной лекции — выступление коллектива Amalgamation Project. Ожидается присутствие президента Никоса Анастасиадиса.
Вход свободный, предварительная регистрация обязательна.

3 октября, суббота, 11:00 (85 минут)
«Ретроспектива»
Jérôme Bel Open House 18+
Французский хореограф Жером Бель на основе своих архивных видео составил новое произведение, состоящее из 20 хореографических номеров, последовательно показывающих зрителю авторскую философию танца. Мероприятие пройдет в рамках сотрудничества театра с лимассольской организацией Dance House.
Цена билета: 8 евро

4 октября, воскресенье, 20:30 (90 минут)
«Кредит»
Экранизация пьесы знаменитого каталанского автора Жорди Галсеран-и-Ферреры. Это увлекательная и актуальная комедия, вдохновленная банковскими кризисами последних лет. Режиссер — Димитрис Милона. Пьеса идет на греческом языке.
Цена билета: 12-15 евро

10-16 октября, суббота-пятница, 20:30
Международный фестиваль кипрских короткометражных фильмов - 2020
Десятки новых короткометражных фильмов ждут всех поклонников этого жанра на десятом по счету фестивале. В программе — короткий метр, анимация, экспериментальное кино Кипра и других стран. Организаторы: Министерство образования, культуры, спорта и молодежи и театр «Риалто». Кинопоказы идут с английскими и греческими субтитрами.
Вход свободный, предварительная регистрация обязательна.

18 октября, воскресенье, 20:30 (90 минут)
Проект On Stage
Arcadian Child /Delirium Elephants
Театр «Риалто», продолжая цикл неформальных встреч с музыкантами, приглашает фанатов альтернативных групп Arcadian Child и Delirium Elephants пообщаться со своими кумирами.
Цена билета: 8-10 евро

22-23 октября, четверг-пятница
Концерт Наташи Бофилью

24 октября, суббота, 20:30 (65 минут)
Мартинос Тиримос и Симфонический оркестр Кипра
Музыка Бетховена
Симфонический оркестр Кипра совместно с известным пианистом Мартиносом Тиримосом исполнят шедевры классической музыки.
Цена билета: 5, 7 и 12 евро

30 октября, пятница, 19:30 (300 минут)
«Ночь пожирателей рекламы»
Жан Мари Бурсико представит свой знаменитый проект на Кипре. Зрители смогут увидеть более 400 рекламных роликов, посвященных одной теме — Хэллоуину.
Цена билета: 30 евро

31 октября, суббота, 20:30 (65 минут)
«Рейс 1702 08 Косово»
Театр «Цепис» представит свою постановку антинационалистической драмы современного косовского автора Йетона Незирая. Показ идет на греческом языке.
Цена билета: 10 евро

Театр «Риалто» следует всем санитарным мерам, предписанным инструкциями Министерства здравоохранения о работе закрытых театров.

 

Опубликовано в Афиша
Понедельник, 07 сентября 2020 15:41

8 фестивалей сентября

Несмотря на карантинные меры, сентябрь будет насыщенным благодаря восьми фестивалям, которые пройдут в разных местах острова. Нас ждут спектакли, перформансы, опера, кинопоказы и джаз — конечно, с соблюдением всех санитарных норм.

Международный фестиваль Kypria
В рамках очередного фестиваля Kypria пройдут 12 спектаклей кипрского и зарубежного производства. До 16 октября вы сможете увидеть театральные и хореографические постановки и оперные произведения.
Подробное расписание здесь 

Tat Tnabar Photo 1920x700

Фото kypria.org.cy

XXIII Культурный фестиваль Университета Кипра
Фестиваль главного государственного учебного заведения возвращается в новом формате, который соответствует всем санитарным требованиям. Хотя физические контакты со зрителями сведены к минимуму, участники фестиваля все равно смогут посмотреть 13 музыкальных и танцевальных произведений. Информация по телефонам 22 894531 и 22 894532 и на сайте www.ucy.ac.cy/cucentre

20 years oepak

Фото ucy.ac.cy

III фестиваль археологических, этнографических и исторических документальных фильмов Кипра
С 10 по 13 сентября в информационно-образовательном экологическом центре в Агландже пройдет фестиваль, на котором покажут 24 документальных фильма со всего света. Среди участников представители Кипра, Австралии, Чили, Чехии, Испании, Франции, Италии, Швейцарии, Португалии, Ливана, Турции, Японии и Греции. Подробная программа здесь

historical film fest 

Фото ilifetroodos.eu

AglanJazz 2020
Амфитеатр «Скали» в Агландже станет площадкой для самого популярного джазового фестиваля острова. 15 и 16 сентября здесь выступят шесть коллективов, среди них Jazz4Sax, Christina Argyri and Friends, Fuzz Bus, Celestial Iris и другие. Диапазон музыкальных стилей этого года — от джаза до фанка и психоделического фолка. Хотя на территории амфитеатра сможет поместиться ограниченное число зрителей, фестиваль можно будет смотреть онлайн: на сайте www.aglanjazz.com, в группе мероприятия в фейсбуке и на странице муниципалитета.

aglanjazz

Фото aglanjazz.com

XV Международный фестиваль документальных фильмов в Лимассоле
Фестиваль пройдет с 16 по 23 сентября в Ceronia Hall. Среди участников — номинанты на премию «Оскар» в категории «Лучший документальный фильм» Honeyland и For Sama. Подробнее здесь.

rsz 1 post

Фото filmfestival.com.cy

XVII Летний фестиваль танца
Крупное мероприятие для любителей хореографии, которое было запланировано на вторую половину августа, в этом году перенесено на 12-13 сентября. Оно пройдет в лимассольском доме танца Dance House. Для зрителей обязательно заранее забронировать места по телефону ‎99 669476.

summer dance fest

Фото checkincyprus.com

IV аграрный фестиваль
25-27 сентября в муниципальном парке Лимассола состоится очередной фестиваль Кипрской сельскохозяйственной ассоциации KOAP. Участники мероприятия познакомятся с кипрской сельхозпродукцией и узнают о кипрских и европейских грантах для производителей. На сцене в это время будут выступать греческие звезды, танцевальная группа «Дионисос» и филармонический оркестр муниципалитета Лимассола. Вход свободный.

4agrotiko fest

Фото checkincyprus.com

III культурный фестиваль имени Христоса Лазариса
На мероприятии выступит греческий певец Фемис Адамантидис. Концерт запланирован на 23 сентября в муниципальном парке Лимассола.
Билеты можно купить на сайте.

chris lazari

 

 

Опубликовано в Афиша
Страница 1 из 4