Пятница, 29 марта 2024

Время есть: пасхальные кулинарные традиции

Автор кулинарных,творческих работ и фото: Елена Сеченова

«Вестник Кипра» продолжает цикл рассказов о вкусной кипрской еде. С нами автор телеграм-чата «Время есть» Марина Айзина. Сегодня, в преддверии одного из главных праздников верующих, расскажем о кулинарных Пасхальных традициях жителей острова и не только.

Скоро истекут семь недель Великого поста, и жители Кипра будут праздновать Пасху – один из самых больших и почитаемых на Кипре религиозных праздников. Города и деревни Кипра уже начали украшать к празднику. Вокруг можно увидеть пасхальные яйца разных размеров и цветов, скульптуры пасхальных зайцев, курочек и цыплят. Магазины наполняются пасхальной атрибутикой. Пасха, пожалуй, один из тех праздников, что объединяет всех, независимо от глубины их веры. Киприоты с удовольствием участвуют в воскресных гуляниях и чтут традиции. Ведь Пасха — это праздник Воскресения Христова, победы жизни над смертью и неба над землёй.

пасхальные зайцы елена сеченова

Автор творческих работ и фото: Елена Сеченова

Кулинарная подготовка в Страстную неделю

Приготовления к Пасхе по традиции начинаются в Великий Четверг. В этот день принято красить яйца и собирать мяту, которую можно добавлять в чай весь следующий год. Этот день еще называют Κοκκινη Πέμπτη, что дословно переводится, как «Красный Четверг», в честь традиционного цвета пасхального яйца. В церкви в Великий Четверг проходит служба, и все иконы перед ней накрывают чёрной тканью, выражая таким образом всеобщую скорбь о распятии Христа.

Анна Агафоклеос, фермер, кулинар:

Анна Агафоклеос«В воскресенье — за неделю до Пасхи – мы едим рыбу и всю последующую Страстную неделю – только фрукты, овощи и оливки. В Великий Четверг красим яйца и в пятницу едим гороховый суп с овощами и уксусом, символизирующим то, что давали распятому на кресте Иисусу вместо еды и воды.

В Святую Субботу мы готовим флауны и другую пасхальную выпечку. Флауны – пирожки с начинкой из козьего сыра, халлуми, яиц, дрожжей, мяты, мастики и ароматных семян. Фуко – начинка для флаунов – готовится заранее, чтобы  она за ночь удвоилась в размере. Тесто мы готовим из деревенской муки, растительного масла, небольшого количества мастики, дрожжей и теплой воды.

Тесто оставляем на некоторое время, затем формируем из него несколько круглых листьев, высыпаем семена кунжута, добавляем пару ложек сырной смеси и скрепляем вилкой так, чтобы края не открывались. Затем немного смазываем сверху яйцом и запекаем 40 минут в традиционной деревянной печи.

Я делаю три вида флаун: с тремя видами сыров, с изюмом и со свежим маложирным анари.

Также, я обычно делаю магирицу — суп с овощами и порезанным на мелкие кубики бараньим мясом. В субботу в полночь, после службы, мы собираемся всей семьей, едим этот суп, разбиваем яйца, желая счастливой Пасхи и говоря: «Христос Воскрес!».

На Пасху на Кипре пекут и другие виды выпечки: цуреки (сдобные булочки-плетенки), авготес (булочки с вставленными в специальные углубления вареными яйцами), пироги с начинкой из мяса, лука и смеси сыров, пуреки с анари, печенье из песочного теста, миндальное печенье с сахарной пудрой и ванильным сахаром.

В сам день Пасхи для всей семьи сервируют пышный обед, главным блюдом которого может стать барашек, целиком зажаренный на вертеле, или клефтико, или сувла. Принято проводить день в больших компаниях с пасхальными играми для всех желающих.

Некоторые традиционные пасхальные блюда на Кипре

шашлык pix

Фото: pixabay.com

Флауны – пожалуй, самая традиционная пасхальная выпечка – это пирожки с сыром треугольной, квадратной или круглой формы, с начинкой из козьего сыра, халлуми, анари, либо сухофруктов.

Авголемоно — греческий суп, который принято есть на Пасху. Его готовят на основе куриного, мясного, рыбного или овощного бульона с добавлением мелких макарон или риса и яично-лимонной смеси, которая и дала название этому супу.

Магирица —пасхальный суп, который готовится из бараньего мяса или субпродуктов, риса, овощей, зелени и соуса авголемоно.

Сувла — шашлыки из баранины или свинины, которые готовятся на открытом огне. Мясо никак не маринуют заранее. Его режут на крупные куски, посыпают солью и приправой. Обычно сувлу подают с овощным салатом, жареным сыром халлуми и хлебными лепёшками.

Кокорецы – рулет из бараньих потрохов.

пасха яйца елена сеченоваОткуда пошла традиция красить яйца

По легенде, традиция красить и дарить друг другу яйца на Пасху берет свое начало с апостольских времен. Мария Магдалина вместе с вестью о Воскресении Христовом принесла римскому императору Тиберию в подарок обычное яйцо. Но тот категорично заявил ей, что мертвый человек не может ожить, как и белое яйцо не может стать красным. Тогда подаренное яйцо на глазах у всех покраснело.

Как красят на Пасху яйца киприоты

Найти сейчас красители и наклейки для яиц различных цветов не составляет труда. Вместе с тем, киприоты любят красить яйца и натуральными ингредиентами.

Чтобы окрасить яйца в красноватый цвет, можно их кинуть в предварительно проваренную смесь из свеклы и луковой шелухи. Традиционный способ покраски яиц в красивый темно-красный цвет – использовать корни марены, которые разбивают камнем или режут, варят, настаивают, а затем проваривают в этом растворе заранее сваренные яйца. Чтобы получить желтый оттенок яиц, можно их отварить с куркумой. Шафран дает оранжевый цвет. А зеленый – шпинат. Необычный сине-фиолетовый цвет можно получить с помощью краснокочанной капусты.

К слову, на Кипре не принято освящать пасхальные угощения в храмах, как это делают в России.

Поздравления на Пасху

Καλο Πασχα — С наступающим праздником Пасхи, хорошей Пасхи — так говорят в течение Великого поста и до вечера Великой Субботы.
Χριστός Ανέστη! Χρόνια πολλά! — Христос воскресе! Долгих лет!

Ответ:
Αληθώς Ανέστη! — Воистину воскресе!

Русские православные Пасхальные традиции

На православном русском столе в Пасху можно увидеть в первую очередь блюда, имеющие символическое значение: это крашеные яйца, куличи, пасхи.

куличи

Автор кулинарных, творческих работ и фото: Елена Сеченова

Рецептов куличей великое множество, а прообразом для них послужил артос (или просфора) – хлеб, который всю Светлую седмицу находится в храме, а в субботу разделяется и раздается верующим. Он напоминает о том хлебе, который после Воскресения апостолы оставляли во время своей трапезы на столе на случай, если Учитель присоединится к ним. На артосе изображают крест, на котором есть только терновый венец, но нет Распятого Спасителя. Это знамение победы Христа над смертью. Сейчас просфоры раздают верующим в субботу Светлой седмицы, чтобы те хранили его дома в течение всего года и вкушали натощак при болезнях.
Пасха — творожное блюдо, которое служит напоминанием о Гробе Господнем. По форме это усеченная пирамида, которую украшают буквами «ХВ» и изображениями креста.

Остальное меню на Пасху зависит от семейных предпочтений. После поста верующие с удовольствием включают в праздничную трапезу свои любимые блюда.

Пасхальные традиции Греции

Валерьян ГордеевО Пасхальных традициях Греции рассказал нам Валерьян Гордеев, cтарший дипломат на пенсии:

«Во второй год нашего проживания в Греции семья друзей-греков пригласила нас праздновать Пасху в доме их родителей в пригороде Афин. Друг обратился ко мне со странной просьбой: мне следовало надеть темный костюм, светлую рубашку и, непременно, галстук. Мы встретились и поехали на рынок покупать трех баранов для праздничного пасхального стола. Баранов выбирали долго: тыкали в них пальцами, в бок, в бедро, хлопали баранам по спине и оценивали звонкость или глухость звука. Когда после долгих выборов бараны были куплены, мы отправились домой. Возвращались мы пешком через всю деревушку, по пути зашли выпить кофе. Кофейня была полностью забита посетителями и баранами, сброшенными с плеча на столы. Тема бесед одна — кто у кого покупал баранов и какой из них лучше. Все бросались в дискуссию, демонстрируя своих баранов, осматривая, обнюхивая их и доказывая, что их баран – самый лучший. И вот, когда все аргументы закончились, мой друг запускает в дело свою хитрую уловку. По его просьбе я в своем темно-светлом костюмном наряде встаю, а он орет на весь зал, что я дипломат с высшим международным образованием, что я оставил важную посольскую работу лишь с той целью, чтобы всё образование и международный опыт применить к выбору баранов. Детство, сказка, полная ерунда даже для мало-мальского здравого смысла, но уловка действует — такого же дипломата при баранах ни у кого не находится. Оппоненты умолкают. Мои друзья в торжестве абсолютной победы поднимают меня и баранов и мы двигаемся дальше, к следующей площади и к следующей кофейне. В ней всё повторяется без каких-либо изменений. К дому мы добрались часов через пять, обойдя все кофейни по дороге, в которых повторялась та же история.

В день Светлого Воскресенья с самого утра у дома наших друзей толпилась целая куча людей всех возрастов. На праздник собралась вся семья и друзья хозяев дома. Празднование Пасхи для греческой семьи очень важно — оно будет обсуждаться в стране целый год, а до Рождества уж точно. При этом двумя наиважнейшими критериями успеха являются количество и ранг гостей в доме и, конечно, приготовленные на углях бараны.
С самого утра баранов водрузили на стойки и началось приготовление. На первые обороты прокрутки барана были торжественно приглашены самые старшие, правда, покрутили они совсем недолго — им еще предстояло произнести первый праздничный тост за столом, там их уже с нетерпение ждали. Вскрывался бочонок с вином, старикам наливалось по полстаканчика. Начиналась прелюдия к празднику тела. Дополнительно к бараном над углями водружались вертела с кокорецы — рулетом из бараньих внутренностей, обильно сдобренных пряностями и травами и плотно замотанных бараньими кишками.

Баран на углях готовиться часа четыре. Для «правильной» зажарки требуется минимум пять часов. Правильность определяется самым уважаемым стариком. Если он указательным пальцем может пробить до кости баранье бедро — то продукт готов. Но это будет позднее. В начале все ждут кокорецы, для которых требуется всего полтора часа и деревенские колбаски «луканика хорьятика», готовящиеся очень быстро. Часов в восемь начинается завтрак, длящийся до снятия готовых баранов. Но пасхальный завтрак — это не еда, это общение с окружающим миром. На столе, кроме мяса, изобилие других блюд: пирожки со шпинатом, с сыром, салаты, долматес, всевозможные морепродукты, оливки, солености и маринады, остатки колбасок и кокорецы. Праздник продолжается до самого вечера, с перерывами на традиционные греческие хороводные танцы, которые оказались кстати для утрамбовки съеденного. Праздник тела и духа продолжается. Только в Греции до нас дошел смысл русского расхожего выражения «Есть от пуза». Только в Греции мы именно так и ели… один раз в году — на Пасху».

еда пасха греция

Фото: Валериан Гордеев

Καλο Πασχα, дорогие друзья! Со светлым Христовым Воскресением!

Марина Айзина

Время есть на Кипре

Обсудить эту и любые другие темы, связанные с кипрской едой, можно в телеграм-чате «Время есть: Кипр» https://t.me/eda_cyprus. Там же можно поговорить про кафе, рестораны, таверны, закусочные и кофейни острова. Ждем всех любителей вкусной еды! А кулинары, фермеры и рестораторы могут свободно разместить у нас информацию о себе.
Присоединяйтесь!

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.