Дневник Самуэля Уайт Бейкера: Кипр в 1879 году - Вестник Кипра
Воскресенье, 08 декабря 2019 09:00

Дневник Самуэля Уайт Бейкера: Кипр в 1879 году

Как описывали Кипр британцы, прибывшие на остров после его оккупации королевской армией? Что их удивляло, раздражало или, например, вдохновляло? Все можно узнать, прочитав краткий пересказ фрагментов дневника известного исследователя, сэра Самуэля Уайт Бейкера.

Он посетил Кипр под конец своей жизни, в 1879 году, на второй год после аннексии острова. Мы остановимся на двух фрагментах: прибытии Бейкера на Кипр, в Ларнаку, а также на его путешествии в Лимассол.

 Дневник Самуэля Уайт Бейкера1

Карта Кипра 1860 года, за 17 лет до путешествия Бейкера / par Albert Gaudry et Amédée Damour.

Бейкер – знаменитый английский исследователь Нила и Центральной Африки и первый современный европеец, побывавший на озере Альберт. Учёный посетил десятки стран и несколько континентов, прежде чем отправился в путешествие на остров Кипр.

Ларнака 140 лет назад

Итак, в январе 1879 года Бейкер прибывает на корабле из Египта на Кипр, в Ларнаку. К тому времени Ларнака – главный порт и второй город на острове после Никосии.

Первое впечатление о Кипре у Бейкера оказалось негативным. После солнечного Египта мрачная зимняя Ларнака с серыми тучами и постоянными дождями наводила тоску и депрессию. Настроение подавляла и беднота города: нищие люди, покосившиеся дома. Вдобавок ко всему в Британии сложилось довольно скептическое отношение к Кипру – как к провинциальному местечку, где нет элементарных благ цивилизации, например чистой гостиницы.

Дневник Самуэля Уайт Бейкера2

Ларнака в 1860 году, за 17 лет до путешествия Бейкера. Фото: Louis Vignes

Впрочем, всё оказалось не так плохо. Бейкер нашёл чистый и ухоженный отель с хорошей прислугой. Депрессивные мысли были развеяны воспоминаниями о зимней погоде в Лондоне, которая была куда менее приятна, чем непогода на Кипре. Наконец, Бейкеру привезли из Англии собак и два фургона, на которых он мог путешествовать по острову. Правда, не без приключений.

Итак, немного о Ларнаке глазами Бейкера. По иронии судьбы даже спустя 140 лет путешественники также в основной своей массе попадают на остров через этот прибрежный город. Но тогда он был совершенно другим.

Дневник Самуэля Уайт Бейкера3

Набережная Ларнаки за 3 года до путешествия Бейкера. Фото: Félix Bonfis

По словам Бейкера, Ларнаку можно было обойти за час. Как и от других городов Кипра, от Ларнаки остались неоднозначные впечатления: с одной стороны, местные жители были очень бедны, в то же время — спокойны, добры и очень вежливы. Турки работали вместе с греками, ходили на один базар и совсем не конфликтовали. При этом город не патрулировали полицейские, что после Британии и Египта казалось странным.

Дневник Самуэля Уайт Бейкера3

Прибытие британских оккупационных войск в Ларнаку за полгода до путешествия Бейкера. Автор неизвестен.

Базар в Ларнаке напоминал базары в материковой Турции: овощи, мясо, восточные сладости и посуда. Рыбу и морепродукты киприоты почти не ели – рыбаков на острове было очень мало!

Дневник Самуэля Уайт Бейкера3

Кварталы Ларнаки за год до прибытия Бейкера. Фото: John Tompson

Изучив Ларнаку, Бейкер отправился в составе каравана на ослах в Никосию. Сегодня путь между городами занимает полчаса. Но в утреннюю пробку дорога может занять целый час. Сколько добирался Бейкер? Неделю! На острове в то время было тотальное бездорожье, о чём мы поговорим чуть позже.

Лимассол глазами Бейкера

Побывав, пусть и не без приключений, в Никосии, Бейкер направился в Пафос, на запад острова, а оттуда уже поехал в Лимассол. К тому времени Бейкер хорошо освоился на острове и влюбился в его природу. И правда, на дворе стоял конец апреля и температура воздуха превышала 20 градусов по Цельсию. В Лондоне бы обзавидовались.

Потратив в пути несколько дней, Бейкер прибыл в Эпископи. Сегодня это уже дальние подступы к Лимассолу, его пригород. Тогда от Эпископи до Лимассола был день езды. Место исследователю очень понравилось — красивое расположение на одноимённой реке, городок, утопающий в море полей злаковых культур и хлопка. В Эпископи сохранились остатки былого венецианского величия на фоне бедности того времени.

В Епископи Бейкер остановился ненадолго. Караван быстро направился в соседнюю деревню Колосси, утопающую в полях ячменя. Местные перевозили ячмень прямо на ослах, у них даже не было повозок, чтобы нагрузить их зерном. В воспоминаниях исследователя Колосси – одна из самых красивых деревень Кипра, в которых он побывал.

Дневник Самуэля Уайт Бейкера6 

Колосси спустя 11 лет после путешествия Бейкера. Фото: John Foscolo

В Колосси ему предложили остановиться на ночь, так как до Лимассола оставалось добираться целых шесть миль, что, по мнению местных, заняло бы ещё полдня пути. Бейкер потребовал ехать в Лимассол без остановок.

Первые впечатления от Лимассола оказались также отрицательными: полудикое место, где Бейкер встретился с грубостью одного из местных жителей, минареты, финиковые пальмы и парочка кораблей. Город был длиной полторы мили и немного напоминал Ларнаку, однако был значительно меньше и компактнее. По городу ходили мулы и ослы, нагружённые товаром.

Дневник Самуэля Уайт Бейкера7

Лимассол за 3 года до приезда Бейкера. Фото: Félix Bonfis

Зато именно в Лимассоле британская администрация работала лучше всего. Чистейшие дороги, отсутствие мусора на улице (его вывозился далеко за город). Радовало наличие постоянной морской связи с Ларнакой – небольшие буксирные суда перевозили пассажиров и товар, что было идеальным способом связать города в условиях тотального бездорожья.

В Лимассоле магазинчики и мастерские точь-в-точь напоминали ларнакские, однако в них было больше народу. И вообще Бейкеру казалось, что лимассольцы, по сравнению с жителями Ларнаки, по своей натуре были более активными.

Дневник Самуэля Уайт Бейкера8

Фото сделано через 11 лет после путешествия Бейкера. Автор и место съёмки неизвестны.

Кстати, Бейкер в первые дни в Лимассоле посетил Акротири и Кошачий залив, он его так и называет – Cape Gatta, видимо, не совсем понимая значения этого слова. Акротири исследователя очень заинтересовал, ведь именно отсюда обычно начинался захват острова иноземными завоевателями. Именно через Акротири вторглись Ричард Львиное Сердце в 1191 году и Лала Мустафа в 1570 году.

Крестоносцы, к слову, действительно полюбили район Лимассола, ведь именно здесь прорастал чудесный виноград. В своём дневнике Бейкер посвятил виноградному делу Лимассола целую главу.

Особенно ценил Бейкер «Коммандарию». Согласно его информации, уже в османское время вино отправляли в Левант, Константинополь, в анатолийскую Смирну, египетскую Александрию, Триест на Балканах, в Южную Италию и даже во французский Марсель. Правда, винное дело немного пострадало в первый год после оккупации британцами, так как временная нестабильность перекрыла доступ ко многим рынкам.

Бейкер отмечал, что киприоты настолько привыкли к сладким винам, что совершенно не ценили северные лёгкие алкогольные напитки. Однажды исследователь дал попробовать индийский эль старому священнику. Священник не смог выпить и половины бутылки и закричал: «πικρό» – «горькое!».

Дневник Самуэля Уайт Бейкера9 

Фото сделано через год после путешествия Бейкера. Автор неизвестен

При этом то, что пили сами киприоты, Бейкеру не понравилось. Какое-то чёрное вино, которое пахло смолой и полугнилой шкурой козы. Возможно, это было связано с тем, что на острове ещё действовали старые турецкие бюрократические порядки, из-за которых вино доходило до рынка в плохом состоянии. Смотрите сами.

Как вино поступало на рынок? Рассказ Бейкера

Собственник виноградного участка не мог собрать урожай, пока его не измерит чиновник. Поэтому незадолго до того, как плоды окончательно созревали, собственник обращался к официальным лицам в Лимассол с прошением о том, чтобы чиновники пришли к нему и оценили виноград. Расстояние от Лимассола до виноградных участков составляло примерно 30-40 миль. Дорог, как уже было сказано, не было совсем.

Далее чиновник, который назывался махмур, спустя несколько дней прибывал на виноградный участок. Его сопровождал меджлис – глава деревни, который представлял интересы муниципалитета. Чиновники измеряли виноград, оценивали его вид и после этого определяли размер налога. Налог нужно было уплатить в течение 9 месяцев.

Теперь владелец участка мог собирать виноград и делать из него вино. Вино помещали в специальные ёмкости, которые на некоторое время задерживались на участке. Ведь, чтобы перевезти вино в Лимассол, нужно было получить разрешение чиновников. Владелец опять по бездорожью добирался 40 миль до Лимассола, встречался с местными чиновниками и передавал им прошение о проверке вина.

Дневник Самуэля Уайт Бейкера10 

Фото сделано через год после путешествия Бейкера. Автор: John Foscolo

Спустя несколько дней чиновники измеряли вино и определяли налоги уже на готовую продукцию. Теперь всё? Нет. Дальше нужно было снова получить разрешение – на перевоз вина в Лимассол. Как только владелец участка получал это разрешение, он с документом и мулами отправлялся в сторону города. Путь занимал несколько дней. Привезти он мог только то количество вина, которое было указано в документе.

Попав в город, он должен был представить разрешение чиновникам, которые сверяли количество вина. Эта процедура также могла занимать несколько суток. Прибавляем сюда выходные и праздничные дни, которых у греков было предостаточно. В итоге вино на базар попадало в совершенно ужасном состоянии.

Дневник Самуэля Уайт Бейкера11 

Пожив в Лимассоле некоторое время, автор отправился в горную местность. Впереди его ждало ещё множество интересных впечатлений о необычайном острове. Полный рассказ на английском языке можно прочитать в открытом доступе. Название книги в оригинале — Cyprus as I saw it in 1879. by: Baker, Samuel White, Sir.

Антон КОСТИЧЕВ